Japan’s largest hotel chain, an explosively revisionist history book left out for guests, a Chinese boycott and a brazenly defiant chief executive with a passion for lurid hats. One of the more dependable features of Japan, remarked a senior Tokyo-based diplomat last week, is never knowing for sure where the next nationalism-fuelled row will erupt, but being quite certain that one will somewhere.
日本最大的酒店連鎖,一本留在客房內的爆炸性的修正主義歷史書籍,一輪中國人的抵制活動,以及一名厚臉皮無視嘲笑、喜歡戴誇張帽子的執行長。一位駐東京的資深外交官上週評論稱,日本一個更爲可信的特色在於,永遠無法確知下一個由民族主義激起的爭端會在哪裏爆發,但相當肯定的是爭端會在某處爆發。
您已閱讀7%(540字),剩餘93%(7273字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。