富士康

Sharp surges as China approves Foxconn deal
中國反壟斷部門批准富士康收購夏普


這次放行爲富士康收購夏普掃清了最後一道障礙。週五早盤,夏普的股價一度上漲17%,至每股104日元。

Shares in Sharp surged almost a fifth after Taiwan’s Foxconn said Chinese antitrust authorities have approved its $3.8bn takeover of the struggling Japanese display maker.

富士康(Foxconn)表示,中國反壟斷部門已批准其以38億美元收購處境艱難的日本顯示器製造商夏普(Sharp)。隨後,夏普的股價飆升了近五分之一。

您已閱讀11%(245字),剩餘89%(1976字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×