2016美國大選

The fight of Hillary Clinton’s life
希拉里可能會輸給川普


盧斯:求穩是希拉里的本能,如今卻是最危險的。如果她拿不出奇招,川普就有可能在11月的總統大選中擊敗她。

First things first. Donald Trump could beat Hillary Clinton. To many Americans, mere talk of it is preposterous. They should get used to it. At some point, Mr Trump is likely to take a lead in the polls. It might last for two days or persist for weeks. Liberal Americans should steel themselves. As author Nancy Isenberg put it: “When you turn an election into a three-ring circus, there’s always a chance the dancing bear will win.”

先說最重要的事。唐納•川普(Donald Trump)有可能擊敗希拉蕊•柯林頓(Hillary Clinton)。對於很多美國人來說,僅僅是討論這件事就夠荒謬的了。他們應該習慣這件事。在某一時刻,川普可能會在民調中領先——可能持續兩天,也可能持續數週。自由派美國人應該做好心理準備。正如作家南希•伊森伯格(Nancy Isenberg)所說的那樣:「當你把選舉變成了一場三環馬戲,會跳舞的狗熊總會有贏的機會。」

您已閱讀9%(641字),剩餘91%(6540字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×