樂尚街

China’s homegrown jewellery brands have global glitter
中國珠寶品牌挺進西方市場


麒麟品牌很倚重中國出境遊客,中國品牌TTF也將在巴黎開設精品店,周大福則針對VIP顧客推出了高級珠寶系列。

When it comes to luxury goods in China, “the future”, says Erwan Rambourg, “is female”. Mr Rambourg, who is global co-head of consumer and retail research at HSBC, says the market has undergone a deep shift, in no small part because of China’s anti-corruption drive, which tightened up rules on “gifting” between executives, largely men. “It’s moved from a male-, watch- and gifting-driven market to a more female-dominated luxury space.”

滙豐(HSBC)消費和零售研究全球聯席主管埃爾文•朗堡(Erwan Rambourg)表示,對於中國的奢侈品市場而言,「未來取決於女性消費者」。朗堡指出,中國市場正在經歷深刻變化,這種變化在很大程度上受到了中國反腐敗運動的影響,「反腐」收緊了以男性爲主的社會管理者之間的「送禮」規則。「中國將從一個依靠男性消費者、以手錶品類和送禮需求拉動的市場轉向一個由女性主導的奢侈品市場。」

您已閱讀7%(627字),剩餘93%(8514字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×