This week, Republicans will endorse the first US presidential nominee since the second world war to reject America’s globalist consensus. It is hard to see beyond that stark fact. Yet it is only the second most troubling feature of Donald Trump’s rise. The bigger one is his impact on the health of American democracy. Even if Mr Trump is defeated in November, it will be hard to put the genie back into the bottle. Budding demagogues will have taken note. You can denigrate most of the people most of the time and still have a shot at the main prize.
美國共和黨正在舉行大會,預計會正式提名唐納•川普(Donald Trump)作爲該黨的總統候選人(編者注:川普已在此次會議上正式獲得共和黨總統候選人提名)。他將是二戰以來首位對美國的全球主義共識說不的總統候選人。人們很難從這一嚴峻現實中看到積極的一面。然而,這還不是川普崛起最令人擔憂的地方。最令人不安的是他對美國民主制度健康運行的影響。即便川普在11月的大選中失利,釋放出的魔鬼也很難再收回瓶中。蠢蠢欲動的煽動者將牢記此道。你可以在大部分時間裏詆譭大多數人,同時照樣有機會獲得「大獎」。