英國退歐公投

Leader_Pooled sovereignty has advanced national goals
留在歐盟符合英國利益


FT社評:在這個不再屬於西方的世界中,歐盟爲英國提供了額外的影響力。若選擇退歐,英國將放棄這種影響力。

“In the modern world it is worth distinguishing between the substance and symbols of sovereignty. The substance is the freedom to act independently — something that is now seldom possible for any single country.” So advised Margaret Thatcher’s Conservative party when urging Britons to vote to remain in the EU at the 1975 referendum on membership. More than 40 years later Tory Brexiters are still fighting for the symbols of sovereignty.

「在現代世界,有必要對主權的實質和符號進行區分。主權的實質是獨立行動的自由——如今對於任何一家國家來說都很難實現。」當瑪格麗特•撒切爾(Margaret Thatcher)領導的保守黨(Conservative)在1975年公投中敦促英國人投票支持留在歐共體(European Community)內時,他們曾這樣勸道。40多年後,保守黨內支持英國退歐的人仍然在爭取主權的符號。

您已閱讀11%(628字),剩餘89%(5240字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×