Almost exactly a year ago the US gay community was celebrating one of its most poignant victories — the Supreme Court ruling that same-sex marriage was protected by the constitution. Now it is reeling from the most lethal mass shooting in American history.
差不多在一年前的這個時候,美國同性戀羣體正在慶祝其最辛酸的勝利之一——美國最高法院(US Supreme Court)裁定同性婚姻受憲法保護。今天,該羣體正受到美國史上致死人數最多的大規模槍擊案的巨大打擊。
您已閱讀5%(359字),剩餘95%(7312字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。