It is a dizzying gamble and there are billions of euros riding on the outcome. If the wager pays off, Europe will hold its own against mighty China and the US; if not, the entire project will be regarded in hindsight as a breathtakingly indulgent folly.
這是一場令人目眩的賭博,輸贏關係到鉅額利益。如果賭贏了,歐洲將可以和強大的中國和美國抗衡;如果賭輸了,整個項目事後將被視爲一場自以爲是的胡鬧,愚蠢得不可救藥。
您已閱讀7%(332字),剩餘93%(4690字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。