Sharp move. This week, struggling Japanese electronics company Sharp promoted Hon Hai to the front of the queue in its search for a buyer. As well it might: the Taiwanese contract manufacturer also known as Foxconn is offering the highest price — about $5.5bn for the equity, more than double the only other offer.
精明的決策。本週,陷入困境的日本電子企業夏普(Sharp)將鴻海(Hon Hai)列爲優先考慮的出售對象。這樣也好,這家臺灣代工製造商——又名富士康(Foxconn)——提出了最高報價:以大約55億美元收購其股權,是唯一另外報價的兩倍多。
您已閱讀17%(433字),剩餘83%(2174字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。