The world’s biggest mass migration has hitched a ride on the sharing economy, with hundreds of thousands of Chinese turning to carpooling for their annual pilgrimage home for the lunar new year.
全球規模最大的人口大遷徙搭上了共享經濟的便車,數十萬中國人在一年一度的春節回家過年的旅途中轉向拼車服務。
您已閱讀6%(246字),剩餘94%(3575字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。