P2P

Chinese companies turn to internet and P2P lending to auction bad debts
中國企業利用P2P平臺拍賣壞賬


這些平臺爲無法從傳統銀行借款的企業提供了一個流動性來源

Struggling companies in China are turning to the under-regulated internet finance industry to ease their cash flow problems as suppliers and creditors fail to pay their bills.

中國一些身陷困境的企業正求助於監管寬鬆的網路金融業緩解現金流問題,因爲供應商和債權人無法爲它們買單。

您已閱讀7%(226字),剩餘93%(2960字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×