When Garry Kasparov sat down to play the IBM Deep Blue computer the Russian chess grandmaster believed he had discovered a strategy to turn the machine’s greatest strength into a weakness.
當加里•卡斯帕羅夫(Garry Kasparov)坐下來和IBM的電腦「深藍」(Deep Blue)對弈的時候,這位俄羅斯國際象棋大師相信,他有辦法讓機器的最大強項變成弱項。
您已閱讀4%(276字),剩餘96%(5869字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。