Until the Chinese stock market crashed in June, Shanghai stockbroker Wang Yu had been planning to spend Rmb60,000 ($9,400) on a diamond engagement ring. When it came time to propose in October, he offered a Rmb4,000 gold ring instead.
在中國股市6月暴跌之前,上海的證券經紀人王宇(音譯)一直打算花6萬元人民幣(合9400美元)購買一枚鑽石訂婚戒指。但到了10月份求婚的時候,他拿出了一枚價值4000元人民幣的金戒指。
您已閱讀9%(325字),剩餘91%(3240字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。