假貨

China prepares for Singles Day counterfeits
光棍節,假貨節?


中國的雙十一「光棍節」即將到來,全球最大的線上購物節即將拉開序幕。然而,各電商平臺上充斥的假冒商品正讓這一節日變身爲「假貨節」。

As China prepares for Singles Day, the world’s largest online shopping event, on Thursday, Beijing-based consumer rights lawyer Wang Hai is gearing up for a record volume of cases.

在中國準備迎來「光棍節」、即全球最大的線上購物節之際,常駐北京的職業打假人王海也在爲迎接創紀錄的案件量做著準備。

您已閱讀3%(236字),剩餘97%(8160字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×