專欄利率

Reason for low rates is real, monetary and financial
低利率爲何存在?


FT首席經濟評論員沃爾夫:如今高收入國家中最重要四家央行的干預利率全部接近於零。高度刺激性的貨幣政策、名義和實際利率超低以及沒有通膨跡象緣何得以共存?

Why are interest rates so low? What are the chances that they will soon rise? These questions matter not just to central bankers and financiers but also to business people, savers and the wider population.

爲何利率如此之低?它們很快上漲的幾率有多大?這些問題不僅對央行官員和金融家們重要,而且對商人、儲戶以及一般人也很重要。

您已閱讀4%(264字),剩餘96%(7053字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

馬丁•沃爾夫

馬丁•沃爾夫(Martin Wolf) 是英國《金融時報》副主編及首席經濟評論員。爲嘉獎他對財經新聞作出的傑出貢獻,沃爾夫於2000年榮獲大英帝國勳爵位勳章(CBE)。他是牛津大學納菲爾德學院客座研究員,並被授予劍橋大學聖體學院和牛津經濟政策研究院(Oxonia)院士,同時也是諾丁漢大學特約教授。自1999年和2006年以來,他分別擔任達佛斯(Davos)每年一度「世界經濟論壇」的特邀評委成員和國際傳媒委員會的成員。2006年7月他榮獲諾丁漢大學文學博士;在同年12月他又榮獲倫敦政治經濟學院科學(經濟)博士榮譽教授的稱號。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×