專欄全球經濟

Asset prices march to one unnerving beat

Two decades ago, hedge funds seemed omnipotent. Whenever there was a market shock or a cyclical turn in the economy, savvy traders such as George Soros or Julian Robertson jumped in — and often made a killing.

No longer. When turbulence hit global markets this summer, some of the best hedge fund gurus were hammered: the sector collectively lost $78bn in August. What is more striking is that this follows several years of below-par performance, in which many hedge funds have failed even to beat the US stock index.

Why? One reason is that hedge funds are operating in an increasingly crowded space. Another is that their neat computing models are being upended by the antics of (increasingly) capricious governments as they respond to crises with unconventional methods, such as quantitative easing.

您已閱讀17%(800字),剩餘83%(3786字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

吉蓮•邰蒂

吉蓮•邰蒂(Gillian Tett)擔任英國《金融時報》的助理主編,負責全球金融市場的報導。2009年3月,她榮獲英國出版業年度記者。她1993年加入FT,曾經被派往前蘇聯和歐洲地區工作。1997年,她擔任FT東京分社社長。2003年,她回到倫敦,成爲Lex專欄的副主編。邰蒂在劍橋大學獲得社會人文學博士學位。她會講法語、俄語、日語和波斯語。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×