Time to shift into a lower gear. Last week, China’s Association of Automobile Manufacturers said that August car sales fell 3 per cent year-on-year, the third consecutive month of decline. The slowdown is hitting dealers as well as carmakers.
是時候換到低擋了。上週,中國汽車工業協會(China Association of Automobile Manufacturers)宣佈,8月全國汽車銷量同比下降3%,爲連續第3個月同比下滑。汽車銷售放緩對汽車經銷商和製造商雙雙造成打擊。
您已閱讀14%(362字),剩餘86%(2287字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。