中國政治

Xi’s imperial ruling style raises risk of policy paralysis
中國股市爲何出現政策癱瘓?


FT記者米強:習近平的強勢領導風格也有弊端,尤其當官員們試圖「揣測聖意」時,就有可能造成某種政策癱瘓,有人認爲最近股市起伏過程便體現了這一點。

Since assuming power three years ago, Chinese president Xi Jinping has done nothing to discourage the spread of a popular nickname — “Xi Da Da” or “Big Xi”. In addition to literally being a bigger, taller man than his predecessors and peers, the moniker enhances his aura as a strong leader.

自近3年前上臺以來,中國國家主席習近平沒有采取任何措施阻止「習大大」這個流行綽號的傳播。除了他確實比前任和同僚更爲高大以外,這個綽號還增強了他作爲一名強勢領導人的光環。

您已閱讀8%(375字),剩餘92%(4593字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×