希臘債務危機

Europe should welcome Greece’s vote
應讓希臘「無痛」離開歐元區


FT專欄作家拉赫曼:目前符合歐盟利益的並非是懲罰希臘,而是確保該國能以最低痛苦離開歐元區,但留在歐盟。這既能減輕希臘人的苦難,也能爲其他國家從失靈的歐元中得到解脫樹立模板。

Greece’s No vote was greeted with euphoria in Athens’s Syntagma Square: the fountains were bathed in red light, the flags waved, the crowds sang patriotic songs. Alexis Tsipras, the prime minister, had said the vote was about national pride and his message had struck home. One young woman, a freelance journalist, confided: “I actually voted Yes. But part of me is glad Greece said No. We are a small country, but we have a big history. This is about our dignity.”

希臘的「反對」投票結果在雅典的憲法廣場(Syntagma Square)受到人羣的熱烈歡呼:噴泉沐浴著紅光,人們揮舞著旗幟,高唱著愛國歌曲。希臘總理亞歷克西斯•齊普拉斯(Alexis Tsipras)曾表示這場公投關乎國家自豪感,這一說法深入人心。一名身爲自由職業記者的年輕女子透露:「我實際上投了『支持』票。但我內心的一部分樂於看到希臘說『不』。我們是個小國,但我們的歷史源遠流長。這關乎我們的尊嚴。」

您已閱讀9%(667字),剩餘91%(6507字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×