日元

日本巧克力漲價了

對愛喫甜食的日本人來說,現在的日子有點不好過,安倍經濟學產生了一個最新的副作用:巧克力價格飆升。日本三大糖果製造商最近表示,現在不得不將進口原材料成本轉嫁給消費者。

對於喜愛甜食的日本人來說,現在的日子有點不好過,該國正抱怨安倍經濟學(Abenomics)的一個最新副作用:巧克力價格飆升。

過去兩週,日本三大糖果製造商——明治(Meiji)、森永(Morinaga)和樂天(Lotte)均宣佈大幅上調所有以可可粉爲原料的產品的價格。

此番漲價反映出日元匯率的最新下跌行情,自5月中旬以來,日元兌美元匯率已從120日元兌1美元跌至125日元兌1美元,對於日本首相安倍晉三(Shinzo Abe)推出的經濟刺激計劃而言,這必然會產生好壞不一的結果。

您已閱讀19%(238字),剩餘81%(1041字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×