沉船

Ferry passengers’ families turn on officials in quest for answers
長江沉船乘客家屬向官方討說法


受難者家屬齊聚在上海閘北信訪辦附近,關係一度緊張,後又逐漸減緩。他們對災難過後得不到家人訊息表示抗議,並稱政府「應該搞一個新聞發佈會,就像國外那樣」。

A man screaming “I want my father” tried to break down a police barricade in Shanghai on Tuesday, as relatives of victims of the Yangtze ferry disaster thronged around government offices to protest against the lack of information on their loved ones’ fate, many hours after the tragedy.

週二,上海,一名悲痛欲絕的男子一邊高喊「我要我的父親」,一邊試圖衝過一道警方警戒線。長江遊船事故受難者的家屬齊聚在一處政府辦公地附近,對災難過去好幾個小時還得不到家人的訊息表示抗議。

您已閱讀9%(377字),剩餘91%(3696字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×