高通

Chipmaker on a mission to prove its worth to China
高通力圖重拾「中國價值」


這家美國晶片商希望消除中國反壟斷案的不利影響,並重啓專利收費;同時它還力圖證明,它對中國市場以及小米、聯想等中國企業的全球抱負都是至關重要的。

Qualcomm is on a mission to minimise fallout after losing the largest antitrust case in China, a verdict that forced the US chipmaker to cut the royalties it charges and slapped it with a record $975m fine.

在輸掉中國曆來最大的反壟斷案件之後,美國晶片製造商高通(Qualcomm)目前的任務是儘可能地降低相關不利影響。根據處罰決定,高通必須降低其收取的專利費,而且還得繳納創紀錄的9.75億美元罰款。

您已閱讀5%(303字),剩餘95%(6132字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×