香港

Hong Kong’s tycoons look to shake off a tough year
香港動盪或將促使大亨們轉向海外


2014年的「佔中」抗議,以及針對郭氏兄弟的「世紀審判」,對香港大亨們在本土市場的強勢地位形成接連打擊,或將促使他們轉向海外,將資產多元化。

Hong Kong’s tycoons had a tough year of it in 2014. First the Occupy protests heaped scorn on a system of government with which they are intricately involved, then in December one of the city’s biggest businessmen was found guilty of corruption after a sensational trial.

香港大亨們度過了一個艱難的2014。先是與他們有著千絲萬縷微妙聯繫的香港政府在「佔中」抗議活動中成爲被批判的靶子,接著,12月,在一場轟動效應的審判後,香港最富有商人之一因腐敗被判有罪。

您已閱讀5%(364字),剩餘95%(7010字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×