Such is the contrast between Shinzo Abe’s lacklustre first term as prime minister and his supercharged, hyperactive performance this time round that the Japanese have taken to calling him “Abe 2.0”. Since he made his political comeback almost two years ago, Mr Abe has been on a mission to erase all memory of his first, miserable 12-month stint, which ended in 2007. His determination to make amends has lent his premiership an almost born-again zeal, which supporters find invigorating and opponents frightening.
安倍晉三(Shinzo Abe)無所作爲的第一次首相任期和這一次「增壓型」極度活躍表現的反差如此之大,以至於日本人現在稱他爲「安倍2.0」。自他近兩年前在政治上捲土重來以來,他一門心思地抹去人們對他只支撐了12個月就在2007年告終的第一次首相任期的所有記憶。這種彌補的決心爲他的第二個首相任期帶來一種近乎重生的狂熱,令他的支持者精神振奮,而反對者覺得可怕。