觀點企業社會責任

Scotland, guns, politics and the companies that do not speak
企業爲何不願就蘇獨問題表態?


FT專欄作家斯卡平克:企業不肯在蘇格蘭獨立、槍枝管制等問題上表態,也許是因爲支持蘇獨和反對控槍的人組織非常嚴密,並且無情打壓異己。

There is a strong case for companies to stay out of politics. First, their top executives are not, in my experience, startlingly better informed than most interested people. In years of listening to business leaders talk about politics, usually off the record, I have heard few say anything more insightful than you hear at the average dinner party.

有充分理由認爲,企業應該遠離政治。首先,以我的經驗來看,企業高階主管的政治見解並不比大多數關心政治的人高明太多。多年來,我聽企業領袖談論政治的時候(通常是在非正式場合),很少聽到他們中有人能說出比你在一般晚宴上所聽到的更爲深刻的見解。

您已閱讀8%(464字),剩餘92%(5350字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×