Here are the highlights from a fortnight in the life of Li Ka-shing’s press coverage. Companies controlled by Asia’s richest man have announced they could spend $5bn to get into aircraft leasing and won control of a $2.2bn Australian gas distributor. And, yet again, Mr Li has been accused of selling out of his homeland – China and Hong Kong – by offloading property.
有關亞洲首富李嘉誠(Li Ka-shing)的兩週報導要點是這樣的:他控股的公司宣佈,可能斥資50億美元進軍飛機租賃業務,並且控股一家22億美元的澳洲天然氣分銷商。然而,李嘉誠再度被指拋售房地產,藉此從中國內地和香港撤資。
您已閱讀8%(481字),剩餘92%(5791字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。