中國反腐

Airline flies flag for austerity
南航將頭等艙改稱公務艙


在中國反腐、反鋪張浪費的浪潮下,航空公司寄希望於更名來「適應市場變化」

Beijing’s crusade against corruption claimed a linguistic victory yesterday when state-owned China Southern Airlines said it would change the name of its first-class cabin to business class, an apparent ploy to win back government officials who are banned from travelling first class in China’s age of austerity.

中國政府的反腐敗鬥爭昨日宣告了一次語言上的勝利,國有的中國南方航空表示將把頭等艙改稱爲公務艙,顯然意在贏回在節儉時期被禁止乘坐頭等艙的政府官員。

您已閱讀22%(384字),剩餘78%(1345字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×