Toyota is taking a diplomatic stance as fines levied on manufacturers this week as part of a Chinese anti-monopoly probe shine an unwelcome light on auto parts pricing in the world's biggest car market.
在中國政府對汽車市場展開反壟斷調查、並對多家汽配上開出罰單後,日本汽車製造商豐田(Toyota)作出了老練的回應。
您已閱讀19%(259字),剩餘81%(1073字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。