專欄F1賽車

Ecclestone is a chancer who has earned a final chance

Bernie Ecclestone, the 83-year-old supremo of Formula One, this week brought his empire-threatening bribery trial to an end by agreeing to pay $100m to the German court that was hearing the case. That is right: he paid off the state of Bavaria to escape a bribery charge.

The legal outcome is scandalous, and is almost matched by the absurdity of Mr Ecclestone’s defence. He claimed he and his family trust paid $44m to Gerhard Gribkowsky, a former executive of the state-backed bank BayernLB to stop him giving information about Mr Ecclestone’s financial affairs to tax authorities. No, that was not the prosecution case; that was the defence.

It is standard practice for Mr Ecclestone, who has ruled F1 since the late 1970s, when he persuaded the racing teams to give him control of the broadcasting rights and much else, to behave in a breathtaking manner. “No, he can’t possibly get away with that, can he?” people often ask. Oh, yes he can.

您已閱讀17%(943字),剩餘83%(4523字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

約翰•加普

約翰·加普(John Gapper)是英國《金融時報》副主編、首席產業評論員。他的專欄每週四會出現在英國《金融時報》的評論版。加普從1987年開始就在英國《金融時報》工作,報導勞資關係、銀行和媒體。他曾經寫過一本書,叫做《閃閃發亮的騙局》(All That Glitters),講的是霸菱銀行1995年倒閉的內幕。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×