民主

Democracy is not a synonym for good government

Anewly assertive tone has entered Barack Obama’s rhetoric since he gave a speech just before the Fourth of July holiday. John Boehner, speaker of the House of Representatives, has threatened to file a lawsuit against the US president for abuses of power. “So sue me,” Mr Obama said. Press reports highlighted his new fighting mood.

That may not have been what he intended. The speech was constructed around several high-flown paragraphs on the concept of “economic patriotism”. Mr Obama is fond of such tropes, which sound to the working-class ear like protectionism but imply no regulation that might startle free-traders. The president clearly hoped to shore up his credentials as one who cares about the median American.

Yet this side of his speech went unmentioned. When he tried to connect with ordinary citizens’ preoccupations, his language was flat. He said Americans should spend more on “the things that help workers get to the job, the things that help families get home to see their loved ones at night”. Even in a speech on infrastructure, this came off as unspecific and distant. He appealed to sports fans, rejoicing that the US soccer team was about to take to the “pitch” – a word Americans know only if they have traded in the City of London. American politicians occasionally drift out of intimacy with their voter base. But how do we explain it when a global symbol of democratic empowerment comes off sounding like Marie Antoinette?

您已閱讀30%(1451字),剩餘70%(3336字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×