China has identified six large state-owned enterprises (SOEs) for a pilot programme to attract private investment and improve corporate governance, as the government pushes ahead with reforms aimed at raising economic efficiency.
爲推進旨在提高經濟效率的改革,中國政府宣佈將在6家大型國企開展試點,嘗試吸引私人投資、改善公司治理。
您已閱讀8%(279字),剩餘92%(3282字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。