China may count North Korea as its only treaty ally, but President Xi Jinping will on Thursday become the first Chinese leader to visit Seoul before Pyongyang – reflecting the transformation of Beijing’s stance towards the Korean peninsula.
中國的正式締約盟友也許只有北韓一個,但中國國家主席習近平週四將成爲首位未訪平壤先訪首爾的中國國家元首。此舉反映出北京方面對北韓半島姿態的轉變。
您已閱讀6%(311字),剩餘94%(4766字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。