Performers of Beijing opera and traditional Chinese lion dance have been caught in the dragnet of President Xi Jinping’s austerity campaign, with thousands of small troupes and their agents out of work as state corporations cut back on the finer things in life.
中國國家主席習近平的厲行節約運動,讓京劇演員和舞獅表演者陷入了困境。由於國企削減「藝術」消費預算,數千個小型表演團體和它們的演出代理公司都失業了。
您已閱讀11%(334字),剩餘89%(2835字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。