全球貿易

China abroad: traders, not imperialists
中國不是一個帝國


FT專欄作家貝蒂:中國是一個非常成功的貿易國家,它利用國家的力量在全球增進自己的商業利益,中國的經濟外交帶有務實的機會主義色彩。

To see how China is managing its growing clout over trade and investment around the world, it might help to take a look at how an economic hegemon evolved in the past – Britain’s colonists in eighteenth and nineteenth-century India.

要了解中國在如何掌控自己在全球貿易和投資領域日益成長的影響力,回顧一個昔日經濟霸主的演化之路或許有所幫助,這個昔日霸主就是18和19世紀印度的英國殖民者。

您已閱讀3%(309字),剩餘97%(9323字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×