China’s flagship nuclear power operator has outlined plans to raise up to $2.6bn in an initial public offering, as part of a larger drive by state-owned companies to diversify funding sources from the banking system.
中國頭號核電運營公司提出了通過首次公開發行(IPO)募資最多26億美元的計劃。從更廣的角度看,中國的國有企業正試圖將融資來源多元化,以減少對銀行體系的依賴。
您已閱讀15%(294字),剩餘85%(1664字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。