水汙染

Oil leak and tap water outage shows China pipeline dangers
蘭州發生自來水苯超標事件


此事再度突顯出中國陳舊管道和不受約束的發展所帶來的危險

Water supplies to a northwestern Chinese city were cut off for a day after leaking oil from a petrochemical plant contaminated the city’s water treatment plant, highlighting once again the dangers posed by China’s ageing pipelines and untrammelled development.

中國西北一個城市的供水被切斷一天,先前一家石化廠的漏油汙染了該市的水處理廠。這一事件再度突顯出中國陳舊的管道和不受約束的發展所帶來的危險。

您已閱讀9%(329字),剩餘91%(3225字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×