許志永

China rights activist Xu Zhiyong goes on trial in Beijing
中國社運人士許志永在京受審


他創立的「新公民運動」曾呼籲中國政府提高執政透明度,要求官員公示財產

A leading advocate of greater government transparency went on trial behind closed doors in Beijing on Wednesday, just hours after leaked documents exposed the secret financial holdings of some of China’s most powerful political families.

中國知名社運人士許志永週三在北京受審,庭審未向公衆開放。許志永被拘前大力呼籲中國政府提高執政透明度,而僅在開庭數小時前,幾份被洩漏檔案曝光了中國幾個最有權勢的政治家族的祕密財產。

您已閱讀7%(326字),剩餘93%(4175字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×