觀點北韓

North Korea may now be more of a danger than ever before
張成澤遭處決突顯北韓局勢兇險


喬治城大學教授車維德:張成澤遭處決表明,北韓正在上演動搖政權的權力鬥爭,這不會讓北韓變得更加穩定,更多的人在擔心北韓的局勢發展。

North Korea is a place where whispers of negativity about the leadership can get one thrown into a gulag for life. Even so, the brutal and swift execution last week of Jang Song-taek, the uncle of leader Kim Jong-un, was unusual. Prior to this very public event, every analyst of this opaque country believed Jang would continue interminably as the senior regent and the second most powerful man in North Korea supporting the young Kim. Boy, were they wrong.

在北韓,即便是私下談論領導層的負面訊息,也可能會被投入勞改營,在裏面待上一輩子。但上週金正恩(Kim Jong-un)姑父張成澤(Jang Song-Taek)迅速遭到無情處決一事卻是個特例。在這起公開程度頗高的事件發生之前,每一位關注這個不透明國家的分析人士都相信,張成澤會一直作爲北韓的二號人物和「攝政王」,輔佐年輕的金正恩。夥計,這些人全錯了。

您已閱讀11%(633字),剩餘89%(5252字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×