鮑勃•戴蒙德

Diamond calls for bank rules shake-up
巴克萊前CEO批評銀行監管改革缺乏進展


戴蒙德在FT撰文,批評各方在終結銀行「大到不能倒」方面缺乏進展。此言呼應投資者和官員的普遍擔憂,即雷曼事件爆發5年後,政府應對大型金融機構倒閉的力量仍不充足。

Bob Diamond, the former head of Barclays who tried to buy Lehman Brothers before its collapse five years ago, has joined a chorus of criticism over the lack of progress in ending banks’ “too big to fail” status.

巴克萊(Barclays)前掌門人、五年前雷曼兄弟(Lehman Brothers)倒閉前一度試圖收購該行的鮑勃•戴蒙德(Bob Diamond)已加入批評者行列,批評有關方面在終結銀行「大到不能倒」的狀態方面缺乏進展。

您已閱讀9%(321字),剩餘91%(3406字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×