The minister in charge of China’s state-owned assets regulator has been removed from his post as an investigation widens into suspected corruption among Communist party officials.
執掌中國國有資產監管機構的正部級官員已被撤職。一項針對共產黨官員腐敗嫌疑的調查正在擴大。
您已閱讀4%(223字),剩餘96%(4848字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。