企業債

China companies feel the investment hangover
中國企業遭遇「投資宿醉」


中國政府爲對抗全球金融危機而出臺的刺激政策,在當時被視爲企業救星,但現在很多人責怪此舉導致企業負債上升和產能過剩。

Wooden carvings of two elephants and an eagle, meant to symbolise wisdom and prosperity, flank the entrance to the Chinese chemical producer Yunwei. Today, they suggest a very different interpretation: a lumbering debt load and scavengers picking over the company’s scraps.

中國化學品生產商雲維股份(Yunwei)的大門兩旁放有木雕的兩隻大象和一隻雄鷹,本意是象徵智慧和繁榮。可如今,這組工藝品似乎傳遞出大不一樣的涵義:沉重的債務負擔以及對公司剩餘資產挑挑揀揀的禿鷲。

您已閱讀4%(370字),剩餘96%(9267字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×