The message is clear: BlackBerry is probably finished as a standalone company. The woebegone pioneer in mobile email has announced the ominous “strategic alternatives” process. That may culminate in the sale of the company or a tie-up with a heftier competitor. But the company’s flagging prospects are nothing new, so shareholders are right to wonder if BlackBerry would have been better off putting up the for-sale sign months ago.
訊息是清晰的:黑莓(BlackBerry)作爲一家獨立公司的日子很可能已經結束了。這家移動電子郵件的先驅愁眉苦臉地宣佈啓動不祥的「戰略替代選擇」過程。這意味著最後可能會出售該公司或與更強大的對手結盟。但該公司萎靡不振的前景並非最近纔有,所以股東們有理由懷疑,黑莓在數月前就掛牌出售,會不會得到更好結果?
您已閱讀24%(584字),剩餘76%(1865字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。