George W Bush was supposed to have said: “The problem with the French is they don’t have a word for entrepreneur.” Unfortunately he never said it (though he really should have). Today’s Washington is also ambivalent about the French word. In a bitterly gridlocked town, every politician still pays lip service to small businesses. Yet by turning a blind eye to the needs of struggling entrepreneurs, the town is conniving in their declining fortunes. President Barack Obama would help his embattled presidency and the US economy if he embraced the cause of America’s entrepreneurs.
美國前總統小布什(George W Bush)本應說過這樣的話:「法國人的問題是他們沒有與創業者(entrepreneur)對應的詞。」可惜他從沒這樣說過(儘管他確實應該這樣說)。如今,華盛頓對這個法語單詞也沒有把握。在這個嚴重癱瘓的城市,所有的政治家對於小企業仍然口惠而實不至。然而這個城市無視艱難掙扎的創業者的需要,任由他們的財富不斷縮水。如果巴拉克•歐巴馬(Barack Obama)支持美國創業者的事業的話,這將有利於他處境艱難的總統任期和美國經濟。