Scarcely a month after the coup d’état that brought down President Mohamed Morsi and the Muslim Brotherhood, Egypt’s army, hailed as saviours by millions of citizens fearful of Islamism, seems to be rewriting the terms of transition to an inclusive democracy. After the rapture, the Tamarod (rebellion) movement that repossessed Tahrir Square should brace for a hard landing. Tamarod regrouped the vital forces that brought down Hosni Mubarak’s dictatorship in 2011, remobilising against the Brothers’ divisive drive to reshape Egypt in their own image and occupy its buckled institutions with loyal Islamists. But these rebels allied with supporters of the ancien regime they had dreamed of sweeping away.
埃及軍方發動政變,將總統穆罕默德•穆希(Mohamed Morsi)和穆斯林兄弟會(Muslim Brotherhood,簡稱穆兄會)趕下了臺。對伊斯蘭主義感到恐懼的數百萬民衆將軍隊譽爲救世主,而僅僅一個月之後,埃及軍隊似乎就在改寫邁向包容的民主政體的過渡條款。在狂熱過後,重新佔領開羅解放廣場(Tahrir Square)的「反抗」(Tamarod)運動應該準備好迎接硬著陸。「反抗」運動重新集結了2011年推翻胡斯尼•穆巴拉克(Hosni Mubarak)獨裁統治的關鍵力量,再次動員民衆反對穆兄會分裂性的舉措:即按照自己的意願重塑埃及,以及把忠誠的伊斯蘭主義者安插進重要的政府部門。但這些反對派的盟友是他們曾經希望推翻的舊政權的支持者。