新疆

Xinjiang police boosted after 35 deaths
中國增強新疆維穩力度


上週的騷亂導致35人死亡後,軍警部隊和高級官員被派進駐烏魯木齊

Beijing sent paramilitary police into the streets and dispatched its most senior law enforcement official to the northwestern province of Xinjiang at the weekend in a show of force after a week in which at least 35 people died in the worst sectarian violence since 2009.

中國政府上週末在西北部省份新疆的街頭派駐了武警,並派出主管執法的最高級官員前往當地,以展示維穩力量。在上週新疆發生的騷亂中,至少有35人死亡,這是自2009年以來性質最惡劣的宗派暴力事件。

您已閱讀20%(364字),剩餘80%(1458字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×