Put a bunch of European leaders in a room and it is fair bet that the conversation turns to the rise of populist politics across the continent. A year or so ago, the same politicians would have been obsessed with the markets’ threat to the euro. Now they worry about whether European democracy can survive the shock of saving the single currency.
讓一羣歐洲領導人聚集在一間屋子裏,他們談論的話題很可能是歐洲民粹主義政治的興起。大約一年前,同樣的政界人士念念不忘的將是市場對歐元的威脅。現在他們擔憂的是,歐洲民主體制能否在拯救單一貨幣的震盪中生存下來?
您已閱讀6%(448字),剩餘94%(6915字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。