全球經濟

歐洲沒那麼糟

FT專欄作家庫柏:有時,你需要來上一杯咖啡,清醒清醒頭腦。歐洲的日子固然艱難,但恐怕其他任何大洲和任何歷史時期都比不上當今的歐洲。

有時候,你確實需要來上一杯咖啡,清醒清醒頭腦。不久前,我一抵達義大利都靈,便徑直前往最近的咖啡館,點了一杯瑪奇雅朵咖啡。一位相貌迷人的女子將咖啡端上櫃臺。我就站在櫃檯前品嚐。咖啡味道絕佳,且只要1歐元。於是我又點了一杯。這間咖啡館普普通通,桌布已經褪色,一些老人在角落蹣跚而行。這種廉價的幸福享受只有在義大利才最爲「正宗」,它讓人深思:歐洲的境況是否真的那麼糟糕?這裏的生活遠比電視新聞呈現的畫面要美好。

毋庸置疑,許多歐洲人正在受苦。在法國和西班牙,失業水準達到有記錄以來的最高水準(分別爲320萬人和600萬人)。歐洲的負面訊息幾乎天天有。

歐洲的日子固然艱難,但恐怕其他任何大洲和任何歷史時期都比不上當今的歐洲。以遭受危機重創的西班牙爲例,其國民平均壽命爲82歲,比1980年時高出7歲。(世界衛生組織(WHO)稱,預期壽命能達到82歲的國家大多爲歐洲國家。)儘管歷經數年危機,但西班牙人的平均收入仍是1980年水準的近兩倍。放眼歐洲各國,日常生活也變得越來越舒適。例如,雖然危機肆虐,但大多數西方國家的犯罪率都在下降。英國國家統計局(Office for National Statistics)的數據顯示,英國的治安情況30多年來從未像現在這麼好。

您已閱讀28%(527字),剩餘72%(1332字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×