專欄央行

America owes a lot to Bernanke

It is easy to find people on Wall Street who believe that the aggressive monetary policies of central banks, particularly the US Federal Reserve’s quantitative easing, are destabilising the economy. In some quarters, as my colleagues Dan McCrum and Robin Harding have reported, this suspicion has been elevated to a self-evident truth. But it is wrong.

Central banks, including the Fed, are doing the right thing. If they had not acted as they have over the past six years, we would surely have suffered a second Great Depression. Avoiding such a meltdown and then helping economies recover is the job of central banks. My criticism, albeit more of the European Central Bank than of the Fed, is not that they have done too much, but that they have done too little. This does not mean that policies central banks have adopted are either riskless or costless. They are not. It does mean that they were the least bad option.

What is more, the fact that yields on bonds of highly rated sovereigns have risen recently is surely a sign of success. What seems to be happening is the rebirth of some confidence in the economy, particularly in the US. This is encouraging investors to expect an earlier exit from QE and other forms of expansionary monetary policy than was foreseen a few weeks ago.

您已閱讀20%(1287字),剩餘80%(5258字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

馬丁•沃爾夫

馬丁•沃爾夫(Martin Wolf) 是英國《金融時報》副主編及首席經濟評論員。爲嘉獎他對財經新聞作出的傑出貢獻,沃爾夫於2000年榮獲大英帝國勳爵位勳章(CBE)。他是牛津大學納菲爾德學院客座研究員,並被授予劍橋大學聖體學院和牛津經濟政策研究院(Oxonia)院士,同時也是諾丁漢大學特約教授。自1999年和2006年以來,他分別擔任達佛斯(Davos)每年一度「世界經濟論壇」的特邀評委成員和國際傳媒委員會的成員。2006年7月他榮獲諾丁漢大學文學博士;在同年12月他又榮獲倫敦政治經濟學院科學(經濟)博士榮譽教授的稱號。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×