專欄微軟

Microsoft’s oldest trick just failed in Windows 8

In the browser wars that began in the 1990s, it took more than a decade for regulators to stop Microsoft exploiting its dominance with users of Windows software. In today’s mobile battles, customers have done so themselves in six months. Microsoft’s rapid retreat over Windows 8 – the latest, mobile-inspired, version of its operating software – shows wise flexibility rather than its traditional obstinacy. But it also demonstrates that Steve Ballmer, the company’s chief executive, has lost the power to “embrace and extend” the Windows hegemony into new fields.

Nearly three decades of technology history have ended. From the moment in 1985 when Bill Gates released the first version of an operating system for the new IBM personal computer, Microsoft has had a huge entrenched advantage against its competitors. Many of them – from Lotus to Netscape and, for a time, Apple – were flattened.

But that won’t happen to Apple or to Android, the big players in the new world of software for smartphones and tablets. Mr Ballmer’s use of a trusted strategy – to push Microsoft’s latest piece of software on consumers via the Windows desktop – has just backfired badly.

您已閱讀21%(1163字),剩餘79%(4394字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

約翰•加普

約翰·加普(John Gapper)是英國《金融時報》副主編、首席產業評論員。他的專欄每週四會出現在英國《金融時報》的評論版。加普從1987年開始就在英國《金融時報》工作,報導勞資關係、銀行和媒體。他曾經寫過一本書,叫做《閃閃發亮的騙局》(All That Glitters),講的是霸菱銀行1995年倒閉的內幕。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×