法國

與法國人共事指南

FT專欄作家庫柏:在與法國人打交道時,只有接近母語水準的法語才能夠帶來優勢。一般水準的法語毫無用處可言。

英國人的工作會議通常以決策爲目標。沒有人會在會上詳細解釋化妝品市場基本原理之類的東西。

如果人們真的這樣做了,他們是在開玩笑。(英國人61%的工作對話花在了開玩笑上。)但一本新出版的法英商務關係指南認爲,法國人的會議截然不同。

在法國,「會議是一場辯論……極端情況下,法國的一場天馬行空的會議可能被英國人視爲『思想的狂歡』」。

您已閱讀8%(161字),剩餘92%(1774字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×